J. Karlovičius – etnolingvistinio metodo pradininkas
Jano Karlovičiaus metodologija ir Mečislovo Davainio-Silvestraičio užrašyti padavimai
Medžiagą leidiniui Wisła Davainis-Silvestraitis rinko ir teikė pagal Karlovičiaus parengtos metodologijos principus: užrašinėjo liaudies padavimus su turinį atskleidžiančiais bei kalbos dalykus aiškinančiais komentarais, pateikė tikslią surinktų kūrinių dokumentaciją, stengėsi išsaugoti medžiagos autentiškumą. Rankraščiuose labiausiai matyti šios pastangos, tekstų vertimo, redagavimo ir aiškinimo būdai. Karlovičiaus archyve išlikę Žemaičių padavimų rankraščiai" tai labai gerai parodo. Surinkta medžiaga buvo redaguota tiek paties rinkėjo Davainio-Silvestraičio, tiek padavimų leidėjo.
Medžiagos teikimo principai buvo tokie:
1. Padavimuose paprastai nurodomas užrašymo laikas ir užrašymo vieta – kaimo, parapijos, pavieto pavadinimas, taip pat – pateikėjo vardas ir pavardė; tiesa, nepateikiamas jo amžius.
2. Vadovaudamasis Karlovičiaus nurodymais, Davainis-Silvestraitis tiksliai atliko vertimą, sudėtingas teksto vietas pateikė lietuvių kalba. Išlaikytas ir pagrindinis reikalavimas – mitologinių būtybių vardų pateikimas lietuvių kalba.
3. Komentaruose paraštėse Davainis-Silvestraitis sugebėjo ne tik paaiškinti neaiškias teksto vietas ir sudėtingesnius lietuviškus žodžius, bet dažnai bandė aprašyti leksiką ir interpretuoti mitologinius reiškinius. Komentaruose pateikiamos nuorodos į jam žinomų autorių tekstus arba padavimų turinys papildomas žmonių lūpomis papasakotais priežodžiais ir patarlėmis.
4. Kai kurių žodžių paaiškinimai yra etimologinio pobūdžio, kartais tai – paties autoriaus interpretacija.
Padavimų rankraščius žr. Galerija (38, 39, 40).
Nagrinėjant Davainio-Silvestraičio surinktus padavimus galima pastebėti tam tikras sąsajas su nauja metodologija, besiformuojančia XIX amžiaus viduryje Lenkijoje, kuriai daug dėmesio skirta ir Jano Karlovičiaus darbuose. Šioje metodologijoje lenkų mokslininkai randa kalbotyros ir etnografijos paribio mokslo šakos – etnolingvistikos – užuomazgų. Moksliniuose darbuose, kur apžvelgiamos lietuvių ir latvių tarmėms bei etnografijai tirti parengtos programos, irgi akcentuojama, kad jų kūrėjai jau tada gilinosi į tautos pasaulėvaizdį ir pasaulėjautą. Davainio-Silvestraičio darbuose matyti bandymai taikyti šios metodologijos principus, o rankraščiuose likusios medžiagos analizė atskleidžia jo sukurtų teksto užrašymo ir komentavimo principų įvairovę.
Parengė Kristina Rutkovska
Išsamiau žr. K. Rutkovska „Lietuvių folkloro rinkėjų Jano Karlovičiaus ir M. Davainio-Silvestraičio bendradarbiavimas: metodologijos raida, etnolingvistikos apraiškos“, Archivum Lithuanicum XV, 221-248.